Translation-Extension (Override für translations.ts erstellen)

12.09.2010 | eZ Publish

1. translation-Extension erstellen (z.B. extension/tsextension) mit Folder settings und translations.Unterhalb von extension/tsextension/translations je Sprache einen Folder erstellen nach de

1. translation-Extension erstellen (z.B. extension/tsextension) mit Folder settings und translations.

Unterhalb von extension/tsextension/translations je Sprache einen Folder erstellen nach dem Vorbild der ez-eigenen Translationsfolder ( z.B. /share/translations/eng-GB). Darin die translation.ts mit den eigenen Übersetzungen ablegen.

Bsp fre-FR/translation.ts:

 <!DOCTYPE TS><TS>
<context>
 <name>mycontext</name>
 <message>
<source>Support</source>
<translation>Support</translation>
 </message>
 <message>
<source>Helpdesk</source>
<translation>Service d'assistance</translation>
 </message>
 <message>
<source>Who's Who</source>
<translation>Qui est qui</translation>
 </message>
 <message>
<source>FAQ</source>
<translation>FAQ</translation>
 </message>
</context>
</TS>

Im settings-Folder der Extension&nbsp;eine site.ini.append.php&nbsp;ablegen mit folgendem Inhalt:

 <?php /*

[RegionalSettings]
TranslationExtensions[]=tsextension

*/ ?>

2. Die Extension aktivieren

(z.B. in override/site.ini.append.php&nbsp;oder in der site.ini.append des siteaccesses)

[ExtensionSettings]
 ActiveExtensions[]=tsextension

Im siteaccess der Sprache&nbsp;(z.B. fre) muß in der site.ini.append.php&nbsp;das Übersetzen aktiviert werden mit folgenden Einstellungen:

[RegionalSettings]
Locale=fre-FR
TextTranslation=enabled
SiteLanguageList[]=fre-FR
ContentObjectLocale=fre-FR

3. Verwendung

Jetzt stehen die Übersetzungen zur Verfügung.

Beim Vewenden in den Templates wäre noch der context zu beachten, der Übersetzungen sinnvoll gruppiert, also bei o.g. Beispiel (translation.ts):

 {"Helpdesk"|i18n('mycontext')}

Analyse

Entwurf

Development

Launch